Характеристика современных словарей. Характеристика основных толковых словарей русского языка

Орф. характеристика, -и Орфографический словарь Лопатина

  • характеристика - -и, ж. 1. Описание характерных, отличительных свойств, черт кого-, чего-л. Перед нами лежит несколько сочинений, имеющих предметом характеристику провинции и ее существеннейших интересов. Салтыков-Щедрин, Письма о провинции. Малый академический словарь
  • характеристика - ХАРАКТЕРИСТИКА -и; ж. 1. Описание характерных, отличительных свойств, черт кого-, чего-л. Негативная х. деятельности. Что придумаете для характеристики каждого из нас? Статья содержит положительную характеристику основных законов. Толковый словарь Кузнецова
  • характеристика - Характеристики, ж. [от греч. charakter]. 1. Описание, определение отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-чего-н. 2. Официальный документ с отзывом о служебной, общественной деятельности кого-л. 3. Целая часть десятичного логарифма (мат.). Большой словарь иностранных слов
  • характеристика - Характеристика, характеристики, характеристики, характеристик, характеристике, характеристикам, характеристику, характеристики, характеристикой, характеристикою, характеристиками, характеристике, характеристиках Грамматический словарь Зализняка
  • Характеристика - См. Логарифм. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • ХАРАКТЕРИСТИКА - ХАРАКТЕРИСТИКА - англ. char - acteristic; нем. Charakteristik. attestation; 1. Совокупность признаков, свойств, черт человека, предмета, явления и т. п. 2. Официальный документ о служебной, общественной и т. д. деятельности к.-л. 3. Целая часть десятичного логарифма. Социологический словарь
  • Характеристика - I Характери́стика в математике, 1) целая часть десятичного Логарифма. 2) Понятие теории дифференциальных уравнений (См. Дифференциальные уравнения) с частными производными. Большая советская энциклопедия
  • Характеристика - Одно из основных понятий в теории дифференциальных уравнений с частными производными. Роль X. проявляется в существенных свойствах этих уравнений, таких, как локальные свойства решений, разрешимость различных задач, их корректность и др. Математическая энциклопедия
  • характеристика - характеристика ж. 1. Описание характерных, отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-либо или чего-либо. || Результат такого описания. 2. Заключение о чьей-либо трудовой и общественной деятельности как официальный документ. Толковый словарь Ефремовой
  • ХАРАКТЕРИСТИКА - 1) описание, определение отличительных свойств, качеств кого-либо или чего-либо; 2) официальный документ с отзывом о деятельности конкретного человека. Экономический словарь терминов
  • характеристика - сущ., кол-во синонимов: 9 автохарактеристика 1 альбедо 1 виброхарактеристика 1 колляция 1 объективка 2 референция 3 самохарактеристика 1 фича 14 ярлык 25 Словарь синонимов русского языка
  • ХАРАКТЕРИСТИКА - ХАРАКТЕРИСТИКА - целая часть десятичного логарифма. Напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3. ХАРАКТЕРИСТИКА - .. Большой энциклопедический словарь
  • характеристика - ХАРАКТЕР’ИСТИКА, характеристики, ·жен. (от ·греч. charakter). 1. Описание, определение отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-чего-нибудь. «Общая характеристика коммунистического общества дана в трудах Маркса, Энгельса и Ленина.» Сталин. Толковый словарь Ушакова
  • Особое место среди толковых словарей занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, вышедший в 1863-1866 годах и включающий 200 тыс. слов. Так богато русская лексика не представлена ни в одном словаре вплоть до сегодняшнего дня. Особенностью словаря является то, что он ненормативный: в него входит не только лексика литературного языка, но и диалектные, просторечные, профессиональные слова. Толкования слов в основном даны через синонимические ряды, иллюстрациями большей частью являются пословицы, поговорки, загадки и другие произведения устного народного творчества .

    В 1935-1940 годах выходит «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова в 4 томах. Это нормативный словарь с тщательно разработанной системой помет. Часто встречается в нем помета новое, так как словарь фиксировал многочисленные языковые новшества 20-30-х годов XX века. Расположение слов алфавитное, толкования краткие и точные, иллюстрации взяты в основном из художественной и публицистической литературы. В конце словарных статей приведены и истолкованы фразеологизмы с данным словом .

    В 1949 году вышел «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. В первом издании в него было включено 50 100 слов. Так как словарь однотомный, толкования значений в нем отличаются краткостью, иллюстративный материал невелик по объему и представляет собой небольшие предложения или речения, в основном придуманные автором. Это, пожалуй, наиболее популярный и доступный словарь русского языка, к 1990 году он выдержал 22 издания. В 1989 году было сделано 21-е, существенно переработанное и дополненное, осовремененное переиздание словаря. Все издания начиная с 9-го, вышедшего в 1972 году, подготовлены редактором словаря Н. Ю. Шведовой. С 1992 года словарь, значительно доработанный, выходит под названием «Толковый словарь русского языка» и под авторством С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В 2002 году появилось его 4-е издание.

    В 1957–1961 годах выходил «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР (Малый академический - МАС). Объем словника МАСа - более 80 тыс. слов. В 1981-1984 годах вышло 2-е издание словаря, исправленное и дополненное, в 1988 году - 3-е, стереотипное издание МАСа.

    С 1950 по 1965 год выходит 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой академический - БАС) - наиболее полный из нормативных толковых словарей (в нем зафиксирована почти вся лексика, встретившаяся в произведениях русской классической литературы). Его словник составляет более 120 тыс. слов, даны подробные толкования, тщательно разработана система помет, приведены многочисленные примеры словоупотреблений (иллюстрации) из произведений разных жанров, наиболее полно представляющие смысловые и синтаксические возможности слова.

    В 90-е годы XX века была предпринята попытка 2-го издания БАСа, переработанного и дополненного, уже в 20 томах. Переиздание предполагало не только корректировку словника, но и пересмотр трактовки некоторых слов с точки зрения современных достижений лексикологии и лексикографии. С 1991 по 1994 год было издано шесть томов этого словаря (до буквы «З»), с тех пор новые тома не выходили .

    Глава ІІ Концептуальная область, соотносимая с понятием времени

    Важнейшим типом одноязычного лингвистического словаря является толковый словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой. Первым собственно толковым словарем был шеститомный "Словарь Академии Российской", изданный в 1789-1794 гг. и содержавший 43 257 слов, взятых из современных светских и духовных книг, а также из древнерусской письменности. 2-е издание под названием "Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный" выходило в 1806-1822 гг. и содержало 51 388 слов. 3-м изданием академического словаря был вышедший в 1847 г. четырехтомный "Словарь церковнославянского и русского языка", в который вошло 114 749 слов.
    Ценным лексикографическим пособием стал вышедший в 1863-1866 гг. четырехтомный "Толковый словарь живого великорусского языка" В. И. Даля (8-е издание - в 1981-1982 гг.). Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную. Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка (около 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц и поговорок). Слабой стороной, деятельности Даля было его стремление доказать ненужность большей части иноязычных по происхождению слов, попытка ввести в качестве их эквивалентов несуществующие слова, которые он сам сочинял, тенденциозное объяснение значений многих слов общественно-политической лексики.
    В 1895 г. вышел первый том нового академического словаря под редакцией Я. К. Грота, содержавший 21 648 слов. Затем словарь выходил отдельными выпусками до 1930 г.
    Важнейшую роль в истории лексикографии советской эпохи сыграл четырехтомный "Толковый словарь русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова, вышед-ший в 1934-1940 гг. В словаре, насчитывающем 85 289 слов, получили разрешение многие вопросы нормализации русского языка, упорядочения словоупотребления, формообразования, произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики, научной литературы. В 1947-1948 гг. словарь был переиздан фотомеханическим способом.
    На базе словаря под редакцией Д. Н. Ушакова в 1949 г. С. И. Ожеговым был создан однотомный "Словарь русского языка", содержащий свыше 52 тыс. слов. Словарь неоднократно переиздавался, начиная с 9-го издания выходит под редакцией Н. Ю. Шведовой. В 1989 г. увидело свет 21-е издание словаря, дополненное и переработанное (70 тыс. слов).
    В 1950-1965 гг. был издан семнадцатитомный академический "Словарь современного русского литературного языка" (включающий 120 480 слов). Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из литературы XIX-XX вв. различных стилей и жанров. Дается грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их произношения, приводятся нормативные стилистические пометы, сообщаются сведения по словообразованию, даются этимологические справки.
    В 1957-1961 гг. вышел четырехтомный академический "Словарь русского языка", содержащий 82 159 слов, охватывающий общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка от Пушкина до наших дней. 2-е, исправленное и дополненное издание словаря вышло в 1981-1984 гг. (главный редактор А. П. Евгеньева).
    В 1981 г. был издан "Школьный толковый словарь русского языка" М. С. Лапатухина, Е. В. Скорлуповской, Г. П. Световой под редакцией Ф. П. Филина.

    Характеристика толковых словарей

    Особое место среди толковых словарей занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, вышедший в 1863--1866 годах и включающий 200 тыс. слов. Так богато русская лексика не представлена ни в одном словаре вплоть до сегодняшнего дня. Особенностью словаря является то, что он ненормативный: в него входит не только лексика литературного языка, но и диалектные, просторечные, профессиональные слова. Толкования слов в основном даны через синонимические ряды, иллюстрациями большей частью являются пословицы, поговорки, загадки и другие произведения устного народного творчества .

    В 1935--1940 годах выходит «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова в 4 томах. Это нормативный словарь с тщательно разработанной системой помет. Часто встречается в нем помета новое, так как словарь фиксировал многочисленные языковые новшества 20--30-х годов XX века. Расположение слов алфавитное, толкования краткие и точные, иллюстрации взяты в основном из художественной и публицистической литературы. В конце словарных статей приведены и истолкованы фразеологизмы с данным словом .

    В 1949 году вышел «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. В первом издании в него было включено 50 100 слов. Так как словарь однотомный, толкования значений в нем отличаются краткостью, иллюстративный материал невелик по объему и представляет собой небольшие предложения или речения, в основном придуманные автором. Это, пожалуй, наиболее популярный и доступный словарь русского языка, к 1990 году он выдержал 22 издания. В 1989 году было сделано 21-е, существенно переработанное и дополненное, осовремененное переиздание словаря. Все издания начиная с 9-го, вышедшего в 1972 году, подготовлены редактором словаря Н. Ю. Шведовой. С 1992 года словарь, значительно доработанный, выходит под названием «Толковый словарь русского языка» и под авторством С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В 2002 году появилось его 4-е издание.

    В 1957-1961 годах выходил «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР (Малый академический -- МАС). Объем словника МАСа -- более 80 тыс. слов. В 1981--1984 годах вышло 2-е издание словаря, исправленное и дополненное, в 1988 году -- 3-е, стереотипное издание МАСа.

    С 1950 по 1965 год выходит 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (Большой академический -- БАС) -- наиболее полный из нормативных толковых словарей (в нем зафиксирована почти вся лексика, встретившаяся в произведениях русской классической литературы). Его словник составляет более 120 тыс. слов, даны подробные толкования, тщательно разработана система помет, приведены многочисленные примеры словоупотреблений (иллюстрации) из произведений разных жанров, наиболее полно представляющие смысловые и синтаксические возможности слова.

    В 90-е годы XX века была предпринята попытка 2-го издания БАСа, переработанного и дополненного, уже в 20 томах. Переиздание предполагало не только корректировку словника, но и пересмотр трактовки некоторых слов с точки зрения современных достижений лексикологии и лексикографии. С 1991 по 1994 год было издано шесть томов этого словаря (до буквы «З»), с тех пор новые тома не выходили .

    Толковые словари занимают центральное место в современной лексикографии. Толковый словарь предназначается для широких кругов читателей, он является не только справочным пособием, но и средством обучения людей, расширения круга их языковых представлений.

    Не случайно, что исторически раньше всего начали составлять именно толковые словари.

    Так, лексические богатства русского языка впервые были представлены в «Словаре Академии Российской», изданном в 1783- 1794 гг. Собиранием материалов для словаря занимались Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин, И. Ф. Богданович, А. И. Мусин-Пушкин и другие известные деятели русской литературы. Этот словарь был впоследствии переработан и издан в 1806-1822 гг.

    Следующий толковый словарь русского языка был составлен П. Соколовым и издан в 1834 году под названием «Общий славянороссийский словарь». Автор словаря участвовал в работе по составлению первых двух академических словарей, поэтому он перенес многие статьи оттуда. Толкования слов даны удачнее, более подробно описаны грамматические характеристики слова.

    В 1847 г. Российская Академия наук осуществила издание нового толкового словаря, который был переиздан без изменений в 1867 г.

    1. Особую страницу в истории отечественной лексикографии занимает «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, который впервые был издан в 1863-1866 гг., а затем выдержал пять изданий.

    Словарь В. И. Даля - уникальное явление в отечественной лексикографии. Автор его за свою долгую жизнь переменил ряд профессий: после обучения в Морском корпусе служил моряком, затем, окончив медицинский факультет Дерптского университета, работал врачом в действующей армии, затем занимал ответственные посты на государственной службе, выступал беллетристом. Над словарем В. И. Даль работал практически всю жизнь (первые слова записал, когда ему было 19 лет, последние - за неделю до смерти) и составил его единолично. О своей работе над словарем В. И. Даль так сказал в «Напутном слове», предпосланном словарю: «...писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

    От предшествующих словарей «Толковый словарь...» Даля отличается тем, что в нем наиболее полно представлена лексика, характеризующая быт русского народа - промыслы, обычаи, предметы материальной и духовной культуры. Позиция автора в отношении народного языка сформулирована в «Напутном слове» достаточно четко: «...никак нельзя оспаривать самоистины, что живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стойкость, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи взамен нынешнего языка нашего...».

    В словаре В. И. Даля нашли место слова литературного языка и диалектные, общеупотребительные и профессиональные, исконно русские и заимствованные. Ср. слова, оказавшиеся в качестве заглавных, на одной странице словаря: гимн, гимнот (зоол. терм.), гини (морск. терм.), гипербола, гиппопотам, гипотеза, гипс, гирвас (диал.), гирготать (диал.), гирка (диал.), гирло (диал.), гирлянда, гирча (биол.), гиря, гитара и т. д.

    Это самый большой по объему словарь: в нем 200 тыс. слов. Словарь отражает лексический состав русского языка второй половины XIX в.

    Автор «Толкового словаря...» отказался от алфавитного расположения слов. В «Напутном слове» он писал: «...этот способ крайне туп и сух. Самые близкие и сродные речения... разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая связь речи разорвана и утрачена... Второй способ, корнесловный, очень труден на деле, потому что знание корней образует уже само по себе целую науку и требует изучения всех сродных языков». В статье «О русском словаре» он предложил располагать слова гнездами: «...все одно- гнездки поставлены в кучу, и одно слово легко объясняется другим... ходить, хаживать, хожденье и прочее стоят как бы в одной общей статье, ...в которой размещены по удобству». Иначе говоря, в одной словарной статье объединяются слова одного корня, начинающиеся с одной и той же буквы. В качестве заглавных слов выступают чаще всего глаголы, но могут быть и имена существительные, прилагательные... Поэтому в словарную статью с заглавным словом стоять включены производные: стоянье, стойка, стоянка, стойковый, стоичный, стойчатый, стоячий, стояночный, стоялец, стояльник, стояк, стойком, стоймя и многие другие.

    В. И. Даль отрицательно относился к объяснению значения слова через раскрытие понятия. Он писал в «Напутном слове»: «Общие определения слов и самих предметов и понятий дело почти неисполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее... Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело». Поэтому в словаре широко используются объяснения значения слова через синонимы; немало сведений о предметах народного быта, ремесел, обычаев, например:

    КАФТАН, м. татарск. верхнее, долгополое мужское платье разного покроя: запашное, с косым воротом, чапан, сермяга, суконник, армяк; обычно кафтан шьется не из домотканины, а из синего сукна; он бывает круглый, с борами, кучерской, немецкий или разрезной сзади, короткий или полукафтан, сибирка, прямой или кафтанчик, казачий, казакин; французский кафт., широкополый, круглый фрак, какие носили в прошлом веке; мундирный кафтан, сертук с шитым стоячим воротом. Становой кафтан, стар, косой, с широк, рукавами.

    Иллюстративный материал в «Толковом словаре...» В. И. Даля - это преимущественно пословицы, поговорки. Их в четырех томах рассыпано более 30 000. Это кладезь народной мудрости. Так, например, в статье старый их 45:

    Старая любовь долго помнится; Кто старое помянет - тому глаз вон; Фетинья стара, да Федоту мила; Нового счастья ищи, а старого не теряй; Старый ворон не каркнет даром: либо было что, либо будет что; Стар селезень, да уха сладка; Старый конь борозды не портит; И старую кукушку на ястреба не променять; Молодой на битву, а старый на думу; Старого учить, что мертвого лечить; Брюхо старой дружбы не помнит и др.

    В словаре В. И. Даля весьма ограниченна система стилистических помет. Автор писал по этому поводу в «Напутном слове»: «Словарь составляется для русских, почему я почти не делаю отметок о том, насколько слово в ходу, не опошлело ли оно, в каком слое общества живет и проч. В этом пусть всяк судит и рядит по своему вкусу: при шаткости неустановившегося языка нашего тут строгой черты или грани провести нельзя».

    Грамматические пометы также весьма скромны: у существительных - указание на род, у глаголов - управление и нек. др.

    Несмотря на то что словарь В. И. Даля не может служить справочником по культуре речи для современного носителя русского языка, несмотря на устаревшие объяснения слов, на ошибки в расположении слов по гнездам (например, в статью бандаж в качестве однокоренных включены бандероль, бандо, бандалер), он не потерял" ценности до сих пор.

    «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля получил высокую оценку как при жизни автора, так и в советское время.

    Высокую оценку этому словарю дал В. И. Ленин в письме А. В. Луначарскому (18 января 1920 г.): «Великолепная вещь,- писал он и добавлял,-...но ведь это областнический словарь, и устарел» (Поли. собр. соч.- Т. 51.- С. 122).

    В письме к М. Н. Покровскому (5 мая 1920 г.) В. И. Ленин писал о необходимости создания словаря нового типа: «Мне случилось как-то беседовать с т. Луначарским о необходимости издания хорошего словаря русского языка. Не вроде Даля, а словарь для использования (и учения) всех, словарь, так сказать, классического, современного русского языка (от Пушкина до Горького, что ли, примерно)» (Поли. собр. соч.- Т. 51.- С. 192).

    2. В. И. Ленин подчеркивал дидактический аспект нового словаря, видя в нем не только справочное пособие, но и средство обучения широких кругов советских людей, приобщавшихся к знаниям

    после Октябрьской революции. И такой словарь - «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (в 4-х томах) - был создан группой ученых (В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков). Он вышел в свет в 1935-1940 гг.

    Объем словаря 85 289 слов. Нормативность «Толкового словаря русского языка» достигается и отбором лексики, и системой помет, и иллюстративным материалом.

    «Основная масса в нем - слова нашей классической литературы от Пушкина до Горького и общепринятого научного, делового и книжного языка, сложившегося в течение XIX века,- пишут составители словаря во вступительной статье к словарю.- Но в него включены также и новые слова, вошедшие во всеобщее употребление, в частности сложносокращенные слова типа: колхоз, зарплата, слова из разных областей техники... а также слова из области общественно-политической терминологии».

    Расположение слов в данном словаре строго алфавитное. Объяснения значений слова краткие, четкие.

    Большое место в словаре занимает иллюстративный материал. Это или цитаты из художественной, публицистической и др. литературы, или словосочетания, составленные авторами словаря.

    Так, например, слово зыбь в первом значении (‘мелкое волнение без ветра на водной поверхности моря, рек, озер’) иллюстрируется следующими примерами: Озеро подернулось зыбью. Мертвая зыбь.

    Второе значение - ‘волны, преимущественно морские’: Зыбь ты великая, зыбь ты морская! (Тютчев). Смиренный парус рыбарей скользит отважно средь зыбей (Пушкин).

    В словаре имеются примеры не только к основным значениям слова, но и к оттенкам значений, к фразеологизмам. Например, слово звезда многозначно. Толкование каждого значения сопровождается текстами, которые показывают сочетаемость слова, его употребление:

    1. Небесное тело, светящееся собственным светом, представляющееся взору человека светящейся точкой на небесном своде. 3. шестой величины (астр.). Небо, усеянное звездами. Прозрачно небо, звезды блещут (Пушкин). Кто при звездах и при Луне так поздно едет на коне? (Пушкин).

    2. перен. Знаменитость, выдающийся по своим талантам и общественным заслугам человек (книжн. ритор.). 3. нашей литературы. 3. экрана.

    3. перен. Предопределенное роком счастье, благоприятное предначертание судьбы, удача... Взошла з. славы. Верить в свою звезду. Родиться под счастливой, несчастной звездой. 3. моя закатилась. У третьего значения есть оттенок: личность (преимущ. женщина) как воплощение предопределенного судьбой счастья (поэт, устар.).

    На звезды глядишь ты, з. моя ясная (В. Соловьев). 3. моего счастья. Но где ж Зарема, звезда любви, краса гарема? (Пушкин).

    4. Вещь, предмет, наподобие, в форме звезды. Пятиконечная з. Вырезать звезду из бумаги. Нарисовать звезду. Мелькает, вьется первый снег, звездами падая на брег (Пушкин).

    5. Составная часть названий животных и растений, похожих на звезды (бот., зоол.). Морская з. (животное). Лягушечья з. (растение). Звезд с неба не хватает (разг., ирон.) -об умственно-ограниченном человеке. Звезда падучая (устар.) - метеор. Ах, быстро молодость моя звездой падучею мелькнула (Пушкин).

    В «Толковом словаре русского языка» разработана достаточно подробно система помет, помогающая читателю правильно употреблять слово с точки зрения стиля, определена сфера употребления слова, у заимствованных слов есть указания, из какого языка пришло слово в русский язык. Все слова снабжены достаточным количеством грамматических помет.

    ДИСГАРМОНИЯ, и, мн. нет., ж. [от латин, приставки dis раз- и

    слова гармония]. 1. Нарушение гармонии, неблагозвучное сочетание звуков (муз.). 2. перен. Отсутствие согласия, расхождение в чем-нибудь (книжн.).

    В этой небольшой по объему словарной статье содержится большое количество информации о слове:

    а) с точки зрения грамматики слово дисгармония - это имя существительное женского рода, в родительном падеже единственного числа имеет окончание -и, употребляется только в единственном числе;

    б) в первом значении слово является музыкальным термином;

    в) во втором, переносном значении слово дисгармония стилистически окрашено: оно употребляется в книжной речи.

    Выход в свет «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова расценивался в печати как большое культурное достижение, ибо в процессе работы над словарем была изучена лексика русского литературного языка, включая 30-е гг. нашего столетия. Работа над словарем оказала огромное влияние на последующую русскую лексикографию, а также на практику создания словарей национальных языков СССР.

    В 1947-1948 гг. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова был переиздан без изменения, так как заметно ощущалась острая нехватка такой справочной литературы.

    Однако было ясно, что словарь к этому времени уже несколько устарел: не было новых слов, активно вошедших в лексику литературного языка в военные и послевоенные годы; устаревшими стали объяснения некоторых слов. Например, министр, генерал, солдат толкуются в словаре как историзмы, т. е. слова, обозначающие реалии, которые были лишь в прошлом; между тем со времен Великой Отечественной войны эти слова входят в активный оборот.

    Кроме того, изменились нормы произношения ряда слов, их стилистические характеристики.

    Отчетливо сознавая все перечисленные недостатки словаря под редакцией Д. Н. Ушакова, один из его составителей, С. И. Ожегов, взялся за создание более современного и более компактного по объему словаря русского языка.

    3. Однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова - наиболее распространенный толковый словарь современного русского языка. «Первоначально, в самый канун Великой Отечественной

    войны, настоящий словарь был задуман как сокращенный словарь Ушакова,- писал С. И. Ожегов в предисловии к IV изданию словаря,- ...но уже первое издание 1949 года не было простым сокращением словаря Ушакова: наблюдения над развитием современного языка позволили мне уточнить определения значения слов, стилистические их характеристики, нормативные рекомендации, вопросы отбора слов» (Ожегов С. И. Словарь русского языка.- М., 1960.-

    Первые издания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова отразили нормы литературного языка середины XX в., которые определились достаточно четко; он стал массовым словарем.

    Нормативность словаря С. И. Ожегова проявилась, во-первых, в отборе лексики. Автор писал: «Средний, а тем более краткий словарь включает в свой состав только актуальную для современности лексику, практически возможную в тех или иных стилях современного употребления, необходимую для языкового обслуживания многообразных нужд современной общественности» (О ж е- г о в С. И. О трех типах толковых словарей современного русского языка» // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.-М., 1974.-С. 170).

    В последующих изданиях состав словника обновлялся, а в толкования слов и в иллюстративный материал вносились уточнения. После смерти автора в 1965 г. этот словарь, начиная с 1972 г., выходит под редакцией профессора Н. Ю. Шведовой.

    Словарь С. И. Ожегова - образец нормативного толкового словаря. Его нормативность проявляется прежде всего в отборе

    лексики: в словник включены наиболее употребительные слова современного русского литературного языка. Характерно, что при переизданиях автор (а затем и редактор) включали в словник новые слова типа газик, гандбол, марганцовка, мим, параметр, мормышка и т. п., а явно устаревшие или узкоспециальные слова и значения исключали (например, азиатчина, аллилуйщик, бювар, вруб-машина, диабаз, гемофилия и др.).

    Расположение слов в словаре С. И. Ожегова алфавитно-гнездовое, что заметно экономит место в словаре. Например, в словарной статье ПЯТАК даны слова: пятаковый, пятачок, пятачковый, а в статье РАСКВАРТИРОВАТЬ - производные от него: расквартировывать, расквартирование, расквартироваться, расквартировываться.

    Иллюстративный материал в словаре С. И. Ожегова представляет собой преимущественно короткие предложения или словосочетания, составленные автором. Они дополняют краткое толкование, показывают типичные связи данного слова с другими словами, указывая на оттенки, на значение фразеологизмов с данным словом. Например:

    СЙНИЙ, -яя, -ее; синь, синя, сине. 1. Имеющий окраску одного из основных цветов спектра - среднего между фиолетовым и зеленым. С. цвет. Синяя краска. Синее небо. Синие васильки. 2. О коже: сильно побледневший, приобретший оттенок этого цвета. Синие от холода руки. Синее лицо. ♦ Синий чулок (неодобр.) -сухая педантка, лишенная женственности и погруженная в книжные, отвлеченные интересы. II уменьш. сйненький, -ая, -ое.

    Нормативность словаря С. И. Ожегова заключается и в разветвленной системе помет, характеризующих слово с разных сторон: ударение в заглавном слове и его формах, грамматические, стилистические и др. пометы. Например:

    ПРИБРАТЬ, беру, -берёшь; -ал, -ала, -ало; прибранный, сов., что (разг.). 1. Слегка убрать, привести в порядок. II. комнату или в комнате. П. на столе. 2. Убрать, положить куда-н. Я. книги в шкаф. ♦ Прибрать к рукам кого-что - всецело подчинить себе кого-н. или завладеть чем-н., захватить себе что-н. || несов. прибирать, -аю, -аешь || сущ. приборка, -и, ж. (к 1 знач.). Я. палубы.

    Словарь русского языка С. И. Ожегова является первым, весьма успешным опытом советской лексикографии в создании общедоступного однотомного словаря.

    4. К достижениям русской советской лексикографии относится издание Институтом русского языка АН СССР «Словаря современного русского литературного языка» в 17-ти томах и «Словаря русского языка» в 4-х томах.

    «Словарь современного русского литературного языка» (сокращенное название: Большой академический) составлялся более 20 лет, издавался с 1950 по 1965 г.; в 1970 г. ему присуждена Ленинская премия.

    Это самый большой, самый полный толковый словарь советской эпохи: словник его охватывает более 120 000 слов (в отличие от «Толкового словаря живого великорусского языка» Ё. И. Даля, включавшего многочисленные диалектные слова, в Большом академическом словаре представлена лексика главным образом литературного языка).

    Расположение слов в Большом академическом словаре: в первых трех томах - гнездовое, в остальных четырнадцати томах - алфавитное.

    «Словарь современного русского литературного языка» АН СССР также нормативный: словарные статьи содержат большой иллюстративный материал с указанием авторов, названий произведений (томов, глав и т. п.). Каждое толкуемое слово или его отдельное значение сопровождается грамматическими, этимологическими и т. п. пометами; указано, когда слово было зафиксировано впервые русскими словарями. Например:

    МИНИСТР (1793 г., в словаре Академии Российской).

    ТЕРМОИЗОЛЯЦИЯ (1949 г., в словаре иностранных слов).

    5. «Словарь русского языка» (в 4-х томах) АН СССР, сокращенно Малый академический, вышел из печати в 1957-1961 гг., а в настоящее время (1981 -1984 гг.) осуществлено второе, исправленное и дополненное его издание.

    В предисловии ко второму изданию авторы отмечают: «Словарь охватывает лексику русского литературного языка от Пушкина до наших дней. Его задача остается той же, что и в первом издании,- представить с необходимой полнотой словарный состав современного литературного языка, а также ту часть широкоупотребительной лексики русского языка XIX века, знание которой необходимо при чтении произведений классической художественной литературы, передовой публицистики и передовой науки XIX века, вошедших составным элементом в современную социалистическую культуру. В первом издании было представлено состояние словарного состава литературного русского 40-50-х годов, второе издание должно показать состояние словарного состава 60-70-х годов XX века».

    В Малом академическом словаре краткие четкие толкования сопровождаются разнообразными пометами, а также иллюстративными примерами (словосочетания и цитаты с указанием автора и названия произведения), например:

    ВОЛЬНОСТЬ, и, ж. 1. У стар. Свобода, независимость. Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой. Пушкин, К Чаадаеву. И если псковичи На помощь к нам не подойдут, придется И впрямь княжой нам вотчиною стать Или за вольность нашу без остатка Всем лечь костьми! А. К. Толстой, Посадник. 2. Несдержанность, фамильярность в поведении; развязность, нескромность. Излишняя вольность в обращении. Но сохрани тебя бог кокетничать с ним или позволить себе какую-нибудь вольность! А. Островский, Лес. Ася считает себя некрасивой, сторонится мужчин, не любит никаких вольностей. Первенцев, Честь смолоду. 3. Отступление от общих правил, от нормы в чем-л. Поэтическая вольность. Офицеры шли не в рядах - вольность, на которую высшее начальство смотрело в походе сквозь пальцы. Куприн, Ночлег. Спивак и Петренко, когда бывали вдвоем,

    позволяли себе вольность называть друг друга не по чинам, а по "имени. Овечкин, С фронтовым приветом. 4. Устар. Привилегия, преимущество, льгота. Указ о вольности дворянства 1762 года.

    Объем словника в «Словаре русского языка» АН СССР в 4-х томах более 82 тысяч слов.

    Статьи по теме