Характеристики высказывания. Московский государственный университет печати

Прекрасное общение, спокойное и обдуманное приносит пользу и удовлетворение. Но не всегда присутствуют положительные эмоции. Обида, боль, гнев и раздражение приводят к упадку настроения.

Когда злость накапливается, происходит выброс негатива. В психологии существует техника, помогающая расслабить создавшееся напряжение и избежать губительной ссоры в семье и в коллективе.

Понятие о приеме «я высказывание»

Рассказчик, сглаживая отрицательные эмоции, использует требуемые высказывания от первого лица, тем самым, исключая прямую обвинительную речь, направленную на слушателя. Обращая внимание на положительные стороны собеседника, стирается грань преткновения и непонимания. Чтобы мягче и деликатнее подойти к проблеме, человек говорит непосредственно о своих чувствах, состоянии, мыслях и делах, без обвинения окружающих. Получается открытый диалог о желаниях и возможностях.

Прием уместен среди близких и знакомых. Выражая свои наболевшие тревоги и недоумения, вы перестаете оставаться наедине с грустными мыслями, которые порой совершенно не обоснованы. В результате откровенной беседы выявляются пути разрешения снятия напряжения, находятся необходимые слова и фразы. Такие высказывания выступают в качестве профилактического способа. Гораздо легче конфликт предупредить, чем разбирать в последствие, кто больше виновен в происшедшем событии.

Выгодные стороны изученной техники

Когда техника опробована и понятна, добавляются возможности:

  • заявлять о намерениях, не ущемляя собственных интересов;
  • разряжать напряжение, не доводя до конфликта;
  • быть уверенным и правдивым в сказанных словах;
  • сохранять личностные качества, преграждая путь манипуляциям и давлению;
  • предоставлять партнеру право выбора;
  • учитывать детали противоречий и находить приемлемое решение.

Предостережения при использовании

Я высказывания – безобидная техника. Но это только на первый взгляд. Бездумный и грубый подход умножит накал и приведет к окончательному разрыву в отношениях, мягкие просьбы в виде послания завуалируют личные слова и переведут действие на партнера. Центр внимания обоснован только тогда, когда человек представляет собой достаточно сильную личность. В противном случае высказывания будут восприниматься враждебно.

Более сильной личностью можно стать, путем очищения ума от: негативных эмоций, психологических комплексов, ограничивающих убеждений, вредных установок и прочего ментального мусора. Довольно быстро и качественно это делает система Турбо-Суслик .

Женщины более эмоциональны и восприимчивы к переживаниям. Для них выражение посредством чувств логично и привычно. Мужчины привыкли к действию. Схема общения в виде просьб и инструкций приемлема и понятна им. Но требования прекрасно могут переплетаться между собой и, не делясь по половым признакам, выступать за разумную и ответственную основу. Главное, принимать всей душой то, что говориться вслух.

Примите за правило – сообщать партнеру о своих пожеланиях, сохраняя атмосферу доверия и товарищества. Высказывания путем уничижения самооценки собеседника приводят к обидам и разочарованиям. Чтобы придать разговору живую форму, говорите о себе и для себя, тогда принимая ответственность за произнесенную речь, вы направляете эмоции непосредственно на свою личность, способную понять, что происходит в душе. Никто не может знать больше, чем вы сами.

Схема построения

  1. Необходимо описать ситуацию, вызвавшую напряжение: “Когда я вижу, что ты…”; “Когда это произошло, то…”; “Когда я столкнулась с тем, что…”.
  2. Выбирайте точные слова для передачи пережитого чувства: “Я чувствую (боль, гнев, разочарование и т. д.)”; “Я не знаю, как воспринимать…”; “У меня возникли трудности…”.
  3. Причины и конкретика: “Потому что…”; “В связи с тем, что…”.

Разобравшись в правильности построения высказывания, вы облегчите себе задачу и сможете быстро предоставить объяснение собеседнику.

Пошаговая технология:

Последовательность шагов происходит в описанном режиме. Не экспериментируйте и не меняйте местами. Можно упустить последний пункт, если достигнуто перемирие, но нарушать логичность не следует.

Польза техники

Высказывания, направленные в свой адрес, подразумевают воспитанность и культуру. Когда человек приобщает к возникшей проблеме окружение, он не перекладывает окончательное решение на другие плечи. Пытаясь найти дополнительный ключ к разгадке, в дальнейшем облегчает нахождение ответов на поставленные вопросы. В беседе о вкусах и предпочтениях возникают конкретные детали, помогающие разобраться. В процессе таких размышлений происходит формирование внутренней силы.

Примеры поведения

Техника понятна, когда читателям представляют наглядность в виде составленных фраз я высказывания и противоположные примеры, подчеркивающие неправильность суждения. От этого зависит развитие побочных эффектов и протекание самого процесса.

Это далеко не все примеры, происходящие в жизни. Высказывания требуют индивидуального подхода к ситуации. При деловой обстановке неуместен выплеск чувств, а больше эффективны просьбы и распланированные действия. В процессе сильного гнева подобранные высказывания могу увеличить силу раздора.

Представленная техника помогает выражать накопленные чувства словами, переосмысливать их, находить выход из ситуации. Если вам тяжело и неуютно от неправдоподобности, практикуйте полученные уроки при возникновении неурядиц и начале маленькой ссоры. Тогда обдумывая фразы, вы поразите окружение мудростью мыслей, моральностью высказывания и логичностью действий. Будете светлой, мирной, любящей, понимающей и живой личностью.

Высказывание – это форма мышления, в которой что-либо утверждается или отрицается, и которая вследствие этого обладает свойством быть истинной или ложной. В традиционной логике термину «высказывание» соответствует термин «суждение».

Высказывания выражаются при помощи предложений, но не совпадают с ними. В зависимости от языка структура предложения будет различаться, при этом структура высказывания будет оставаться одинаковой. Общей схемой простого высказывания является схема S есть (не есть) Р .

Субъект (S) – это имя, которое обозначает предмет нашей мысли; а предикат (Р) – имя, обозначающее признак, которым данный предмет обладает или не обладает. Предметом нашей мысли могут выступать материальные или идеальные объекты, все то, что включается в сферу нашей познавательной деятельности. Под признаком понимается любое свойство предмета или любое отношение между предметами.

Чаще всего высказывания выражаются при помощи повествовательных предложений, а также риторических вопросов. Побудительные и вопросительные предложения не являются высказываниями.

Различают простые и сложные высказывания. Простое высказывание не делится на более простые высказывания. Простые высказывания, соединенные при помощи логически союзов, составляют сложное высказывание .

4.2. Виды простых высказываний по содержанию

В простом высказывании речь может идти о свойствах, которые приписываются предмету нашей мысли или отрицаются у него. Например: «Снег белый». Такое высказывание называют атрибутивным .

Если в высказывании содержится информация об отношении между некоторыми предметами: «Минск старше Новополоцка», «Сережа – друг Васи», то такое высказывание называют реляционным .

Так как и реляционные, и экзистенциальные высказывания легко превращаются в атрибутивные, то в дальнейшем будем анализировать атрибутивные высказывания.

4.3. Структура атрибутивного высказывания

S – субъект – имя, выражающее предмет мысли; в качестве такого может выступать все то, что было включено в сферу нашей практической или теоретической деятельности;

P – предикат – имя, выражающее признак предмета мысли;

– связка – способ взаимосвязи между субъектом и предикатом, выражается словами «есть», «является», «суть», «не есть», «не является», «не суть»;

кванторные слова содержат указание на число предметов, о которых идет речь в высказывании. Различают единичные, частные и общие кванторы. Единичный квантор при единичных именах обычно не выражается, при именах общих может быть выражен словами «тот», «этот», «один из». Выражением частного квантора являются слова «некоторый», «многие», «большинство», «часть» и т. д. Частный квантор выражается обязательно. Общий квантор выражается словами «все», «каждый», «ни один», «никто», «никакой» и т. п. Словесное выражение общего квантора может отсутствовать в предложении.

Пример выделения структурных элементов атрибутивного высказывания изображен на рис. 7.

4.4. Виды атрибутивных высказываний по качеству и количеству

Атрибутивные высказывания классифицируются по следующим признакам:

а) по качеству (на качество указывает связка):

Утвердительные – признак, мыслимый в предикате, приписывается субъекту высказывания;

Отрицательные – признак, мыслимый в предикате, отрицается у субъекта высказывания.

б) по количеству (в зависимости от числа предметов, о которых идет речь в субъекте):

Единичные – в субъекте мыслится только один предмет;

Частные – в субъекте мыслятся некоторые элементы класса;

Общие – в субъекте мыслится весь класс однородных предметов;

в) объединенная классификация по качеству и количеству:

Все студенты – учащиеся.

утвердительные по качеству составляют

Все S есть Р.

общеутвердительных

ваний – А

Некоторые студенты отличники.

количеству

утвердительные

качеству

Некоторое S есть Р.

объединяются в группу частноут-

вердительных высказываний – I

Ни один кит не является рыбой.

Единичные и общие по количеству и

отрицательные по

качеству составляют

Ни одно S не есть Р.

общеотрицательных

зываний – Е

Некоторые

студенты

Частные по количеству и отрицательные

по качеству объединяются в группу

являются отличниками.

частноотрицательных высказываний - О

Некоторое S не есть Р.

4.5. Распределенность терминов в атрибутивном высказывании

Проблема распределенности терминов (S и Р) представляет собой вопрос о соотношении их объемов. Термин считается распределенным , если он целиком входит в объем другого термина или полностью из него исключается. Частичное совпадение объемов свидетельствует о том, что термины не распределены .

А – общеутвердительные

Все S есть Р.

общеутвердительном

сдавать сессию

суждении

распределен, а предикат –

нет (рис. 8 и 9).

Ф.М. Достоевский – гениальный

Исключением из

писатель XIX века

является ситуация, когда и

предикат

являются равнообъемными

Республика

именами (рис. 10).

Беларусь

I – частноутвердительные

студенты

Некоторые S есть Р.

частноутвердительном

живут в общежитии .

высказывании ни субъект,

предикат

распределены (рис. 11).

Исключением из

Некоторые

спортсмены

является

случай, когда

футболисты .

предикат

находятся

в родовидовых

отношениях (рис.12).

Е – общеотрицательные

Ни одно S не есть Р.

спортсмен не

общеотрицательных

должен принимать допинг .

высказываниях и предикат,

распределены

О– частноотрицательные

Некоторые S не есть Р.

Некоторые

частноотрицательных

пользуются

высказываниях

общественным транспортом

нераспределен, а предикат

– распределен (рис. 14 и

Некоторые

являются хирургами .

Таблица распределенности терминов в высказывании

Субъекты (S) распределены в общих и не распределены в частных высказываниях. Предикаты (Р) распределены в отрицательных и не распределены в утвердительных высказываниях.

Книга: ЛОГИКА ДЛЯ ЮРИСТОВ: ЛЕКЦИИ. / Правовой колледж ЛНУ им. Франко

ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ И ЗАКОНЫ АБСТРАКТНО-ЛОГИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ II. Высказывания. 1. Общая характеристика высказывания

1. Общая характеристика высказывания, виды высказываний.

2. Истинность и ложность высказывания.

3. Простые высказывания, их структура и виды.

4. Отношения между простыми высказываниями.

5. Язык логики высказываний.

6. Сложные высказывания. Логические союзы и их табличное определение.

7. Высказывания об отношении (реляционные выражения).

8. Логический анализ вопросов и ответов вопрос Определения. Структура вопроса

В современной логике различают термины "высказывание", "суждение", "предложение".

Предложение - это языковая (знаковая) конструкция, в которой объединяются слова с определенными грамматическими (синтаксическими) правилами.

Соответственно, предложение является грамматической (синтаксической) категорией.

Суждения - в общей (традиционной) или арістотелівській логике означает форму мышления, в которой отражается разнообразие предметов и явлений, которым присущи различные свойства и признаки. Соответственно, с помощью суждения как формы мышления, мы нечто утверждаем или отрицаем о предметах и явлениях объективного мира. Каждое суждение логически оценивается на истинность или ложность. В общей логике истинным считается суждение, которое адекватно отражает действительность, соответствует ей, а ошибочным суждение, что не соответствует действительности, неадекватно отражает ее.

Суждение, таким образом, является логической категорией.

Термин "суждение" имеет еще другое, более широкое значение. В процессе коллективных раздумий, размышлений, общения, передачи информации, то есть в диалогах между людьми "суждение" означает мнение, взгляд, точку зрения, что является результатом процесса мышления, способности иметь и высказывать свое личное мнение (например, в выражениях "не имеете права на собственное суждение", "я имею свое суждение (мнение, взгляд) по этому вопросу"). В спорах термин "суждение" используют в значении "убеждения", то есть в спорах главным является поиск таких аргументов (истинных суждений), которые бы убедили противоположную сторону (оппонента, противника) при обсуждении определенной проб лемы.

В современной логике при выделении личной формы мышления используют термин "высказывание".

Высказывания - это такая логико-семантическая категория, которая выражает форму мышления и форма выражения знания. В высказывании нечто утверждается или отрицается как о класс эмпирических объектов, так и о класс абстрактных объектов; выражаются отношения между объектами мыслей; фиксируется наличие или отсутствие признаков, свойств класса объектов или элемента определенного класса.

Высказывания являются основным предметом изучения логики высказываний и логики предикатов. Эти разделы классической символической логики изучают как простые, так и сложные высказывания, их структуру и свойства, устанавливают не только содержательные, но и формальные (логические) связи между высказываниями, рассматривают логические операции, на основании которых одни высказывания превращаются в другие.

Языковой формой выражения высказываний есть предложения. Все виды высказываний выражаются через предложение, но не любое предложение есть высказывание. В частности, пожелания, просьбы, призывы не являются высказываниями (суждениями). Несмотря на неразрывную связь между высказыванием и предложением, их нельзя отождествлять. Например, при правильном переводе с одного языка на другой выражения остается неизменным, хотя форма его выражения меняется. Высказывания может передаваться различными предложениями и в пределах одного языка.

Языковыми формами выражения высказываний в современной формальной логике есть формулы логики высказываний и логики предикатов, то есть знаки искусственных языков. их конструируют для выражения структуры высказываний, и если их рассматривают независимо от содержания этих высказываний, то тогда они представляют только их синтаксические средства выражения.

Кклассификация высказываний

Все высказывания, которые строятся людьми, с точки зрения логики делятся на такие виды:

1) простые и сложные;

2) высказывания о отношения;

3) модальные высказывания;

4) нормативные;

1. ЛОГИКА ДЛЯ ЮРИСТОВ: ЛЕКЦИИ. / Правовой колледж ЛНУ им. Франко
2.
3. 3. Исторические этапы развития логического знания: логика Древней Индии, логика Древней Греции
4. 4. Особенности общей или традиционной (арістотелівської) логики.
5. 5. Особенности символической или математической логики.
6. 6. Теоретическая и практическая логика.
7. Тема 2: МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬ 1. Мышления (рассуждения): определение и особенности.
8. 2. Деятельность и мышление
9. 3. Структура мышления
10. 4. Правильные и неправильные рассуждения. Понятие о логической ошибке
11. 5. Логическая форма рассуждения
12. 6. Виды и типы мышления.
13. 7. Особенности мышления юриста
14. 8. Значение логики для юристов
15. Тема 3: Семиотика как наука о знаках. Язык как знаковая система. 1. Семиотика как наука о знаках
16. 2. Понятие о знаке. Виды позамовних знаков
17. 3. Язык как знаковая система. Языковые знаки.
18. 4. Структура знакового процесса. Структура значения знака. Типичные логические ошибки
19. 5. Измерения и уровни знакового процесса
20. 6. Язык права
21. Раздел III. МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ФОРМАЛЬНОЙ ЛОГИКИ 1. Метод и методология.
22. 2. Логические методы исследования (познания)
23. 3. Метод формализации
24. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ И ЗАКОНЫ АБСТРАКТНО-ЛОГИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ 1. Общая характеристика понятия как формы мышления. Структура понятия
25. 2. Виды понятий. Логическая характеристика понятий
26. 3. Типы отношений между понятиями
27. 4. Операции с понятиями 4.1. Ограничение и обобщение понятий
28. 4.2. Операция деления понятий
29. 4.3. Сложение, умножение и вычитание понятий (точнее - их объемов)
30. 4.4 Операция определения понятия
31. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ И ЗАКОНЫ АБСТРАКТНО-ЛОГИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ II. Высказывания. 1. Общая характеристика высказывания
32. 2. Истинность и ложность высказывания.
33. 3. Простые высказывания, их структура и виды
34. 4. Отношения между простыми высказываниями.
35.

Единицы текста - высказывание и сверхфразовое единство

По мысли В.В. Виноградова, учение о тексте - это учение о типах словесного оформления замкнутых в себе произведений как особого рода целостных структур. Пути изучения текста намечены попытками трактовать высказывание в процессе его порождения, а не только как готового продукта. По существу лингвистика текста зародилась в тот момент, когда исследователи почувствовали необходимость отойти от изучения предложения как формальной языковой единицы и перейти к изучению высказывания как единицы функциональной, единицы реального речепорождения и речевосприятия, единицы, соотнесенной с ситуацией. Таким образом, изучение текста основательно подготовлено функциональным синтаксисом. Функциональный подход к изучению синтаксических единиц дал возможность выйти за пределы предложения-высказывания, обратить внимание на его место в системе других предложений-высказываний, установить связи между ними, как контактные, так и дистантные. А это прямой выход к исследованию некоторой объединенности предложений-высказываний, т.е. компонентов или фрагментов текста.

В системе категорий лингвистических текст есть функционально, содержательно и структурно завершенное речевое единство, скрепленное авторской модальностью. Любой текст - разнофункциональный и разномодальный - это прежде всего совокупность предложений-высказываний, которые, группируясь на основе смысловых и структурных (межфразовых) связей, объединяются в единицы текста - межфразовые единства, компоненты или фрагменты текста, наконец, целое речевое произведение.

Текст как функционально-семантико-структурное единство обладает определенными правилами построения, выявляет закономерности смыслового и формального соединения составляющих его единиц.

Механизмы образования текста (меняющиеся от целеустановки, проявляющейся при речевой деятельности) обычно избирательны. И действуют они в направлении создания разных видов текста, имеющих свои формы построения, организации, выработанные общественной практикой.

При конструировании текста используются максимальные единицы языка (предложения), которые становятся минимальными единицами речи (высказываниями); последние, объединяясь в семантико-структурные блоки, образуют разные типы и виды речевой организации (по-другому - типы речи, типы текста и т.д.) В основе этих блоков лежат разные виды высказываний , которые, сочетаясь друг с другом, и образуют эти разные виды текста.

Это реализованное предложение (не схема, а лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи). Любое высказывание - это предложение, но не любое предложение есть высказывание. Или: одно предложение может заключать в себе несколько высказываний-сообщений. В тексте мы имеем дело не с предложениями (в терминологическом смысле), а с высказываниями, т.е. не с языковыми единицами, а единицами речевыми, которые конкретизируют свой смысл в тексте. Например, предложение «Студенты поехали на экскурсию» может заключать в себе три высказывания, смысл которых проявляет контекст. Соответственно возможны разные акценты:

    Студе нты поехали на экскурсию (а не кто-то другой);

    Студенты пое хали на экскурсию (а не пошли пешком);

    Студенты поехали на экску рсию (а не на сельхозработы).

Высказывания бывают однообъектные и разнообъектные (в зависимости от того, сколько событий отражено в его содержании). Например: «Поезд идет» (сообщение о движении поезда) и «Поезд идет с большой скоростью» (сообщение о движении поезда и о скорости его движения). В предложении «Мне сообщили о приезде отца» отражены два события: «Мне сообщили о том, что приедет отец» (два субъекта действия).

Высказывание всегда имеет два компонента, в отличие от предложения, где может быть один компонент, два и несколько (главные члены и второстепенные; односоставные и двусоставные предложения). Компоненты высказывания - тема и рема (тема - данное, исходное; рема - новое, искомое). Члены предложения, например, подлежащее и сказуемое, необязательно совпадают с компонентами высказывания - темой и ремой. Порядок следования компонентов высказывания - от темы к реме (это объективный, прямой порядок слов). Например: «Мы услыхали звук. Поскрипывала дверь». Во втором высказывании «поскрипывала» - тема (известное из первого предложения-высказывания) и «дверь» - рема (то новое, что сообщается о данной теме). С точки зрения грамматической структуры предложения «дверь» будет подлежащим, а «поскрипывала» сказуемым.

Высказывания бывают двух типов в зависимости от их коммуникативных качеств (деление дается обобщенно и в какой-то мере условно).

Информативные высказывания, в которых разворачивается содержательная информация (это сообщения описательного, повествовательного, аргументирующего, анализирующего типа), и высказывания верификативные , которые служат целям утверждения или опровержения, контраргументации (высказывания полемические, убеждающие, воздействующие). Функцией информативных высказываний является сообщение - они несут новую информацию. Функция верификативных высказываний - оформить реакцию на мнение собеседника (реального или воображаемого), т.е. дать коррекцию или верификацию этого мнения. Подобные высказывания выполняют функцию эмоционального воздействия.

Ср.: верификативное и информативное высказывания (в зависимости от ударения) в стихотворении М.Ю. Лермонтова: «Люблю отчизну я, но странною любовью» (И. Андроников настаивает на таком прочтении). Ударение падает на слово «люблю», следовательно, фраза воспринимается как ответная реплика, опровергающая мнение воображаемого собеседника. В таком прочтении высказывание будет верификативным, т.е. опровергающим другое мнение, информация о котором уже была дана. При переносе ударения: «Люблю отчи зну я, но…» - высказывание воспринимается как чисто информативное, не связанное с реакцией на полученную информацию.

Информативные высказывания лежат в основе текстов описательных, повествовательных, аргументирующих, анализирующих (последние два объединяют тексты типа рассуждения). Верификативные высказывания не служат организующими компонентами особых видов текста, они вклиниваются (с разной степенью интенсивности) в тексты названных типов (их больше будет, конечно, в текстах типа рассуждения), и это вклинивание дает эффект диалогизации: эффект диалога есть, а вопросно-ответная система не представлена (есть только ответ). Такой тип речевой организации превращается в особый журналистский или, шире, художнический прием.

Монолог в зависимости от цели высказывания бывает преимущественно сообщающим или эмоционально-оценочным, с ярко выраженной модальностью.

Организуясь на базе разных коммуникативных типов высказывания, разные виды текста вырабатывают специфические речевые средства своего оформления. В идеальном, чистом виде они могут сохранять специфику средств на протяжении всего текстового компонента - описательные, повествовательные высказывания, высказывания типа рассуждения (выбор этого речевого оформления диктуется характером информации, а также целевой заданностью); переход от одной речевой формы к другой определяется рядом причин, в том числе темпом, ритмом; например, убыстрение темпа повествования сокращает предельно описательные моменты; наоборот, замедление темпа - растягивает описание.

Информативные высказывания обычно передают фактологическую и концептуальную информацию (в художественном тексте - это авторское видение мира); верификативные высказывания создают информацию оценочную (часто подтекстовую).

При характеристике высказываний используются и понятия диктума и модуса. Основная, содержательная информация передается диктумом; дополнительная, оценочная, интерпретирующая - модусом. Например, в предложении-высказывании «Слава Богу, наконец-то, дождь закончился» основная информация заключена в компоненте «дождь закончился» (это диктум); другие компоненты составляют модус: они сопровождают основную информацию, субъективно оценивают ее, комментируют. Высказывания могут состоять только из диктума, но не могут содержать в себе только модус (так как нет материала для интерпретаций), хотя в контексте при расчлененной подаче речи они могут занять «самостоятельную» позицию, но только при наличии базовой структуры. Например: «Дождь закончился. Слава Богу, наконец-то» . Модусные компоненты могут быть подвержены редукции: «Меня удивило то, что…» ; «К моему удивлению…» ; К удивлению… Диктум и модус могут быть представлены в одном слове, например, при побуждении к действию: «Войдите» (я хочу, чтобы вы вошли).

На базе высказывания строятся сверхфразовые единства (или сложные синтаксические целые). Это вторая семантико-синтаксическая единица текста, представляющая собой объединенность двух и более высказываний - объединенность тематическую и структурную. Сверхфразовое единство организуется через тема-рематическую последовательность .

В тема-рематической последовательности осуществляется пошаговая тематизация ремы.

Единство темы можно рассматривать в объеме микротемы и темы всего речевого произведения. Мельчайшая частная тема - это тема, заключенная в сверхфразовом единстве . Переход от одной темы (микротемы) к другой есть граница сверхфразовых единств. Сверхфразовое единство всегда монотематично, при объединении их друг с другом наблюдается переход от выражения микротем к макротеме.

Для текста важна коммуникативная преемственность между его составляющими. Каждое предложение в коммуникативном плане связано с предшествующим и продвигает высказывание от известного к новому, от данного, исходного к ядру. В результате образуется тема-рематическая последовательность, цепочка. Текст как единица коммуникативная предполагает такое соединение высказываний, в котором каждое из последующих содержит какую-то минимальную информацию, уже имевшуюся в предыдущем высказывании.

Возьмем пример: «В очень известном и большом городе жил царь, вдовец. У царя была дочь, невеста. Царевна далеко славилась и лицом и умом, и потому многие весьма хорошие люди желали сосватать ее. Среди этих женихов были князья, воеводы, и гости торговые, и ловкие проходимцы, которые всегда толкаются в знатных домах и выискивают, чем бы услужить»(Н. Рерих. Детская сказка) .

Каждое из высказываний в этом кусочке текста, который представляет собой межфразовое единство, поэтапно продвигает информацию вперед, как бы отталкиваясь от предшествующего высказывания, что проявляется в повторении уже данной информации: жил старый царь, вдовец - у царя (1-е предл. - 2-е предл.); была дочь, невеста - царевна (2-е предл. - 3-е предл.); желали сосватать ее - среди этих женихов (3-е предл. - 4-е предл.).

Нетрудно заметить, что если обозначить компоненты высказывания в терминах актуального членения предложения (t - тема, R - рема), то структура данного сверхфразового единства и одновременно его коммуникативная перспектива будет выглядеть так:

t 1 - R 1
t 2 - R 2
t 3 - R 3
t 4 - R 4

Как видим, новую информацию несут рематические компоненты высказывания, именно они продвигают информацию вперед; тематические же компоненты фиксируют исходные пункты высказываний, они скрепляют отдельные высказывания, связывая их в единое целое и обеспечивая преемственность - информативную, коммуникативную, структурную. Повторная информация дается именно в тематическом компоненте высказывания, в котором согласно основной закономерности построения текста повторяется, полностью или частично, рема предшествующего высказывания: R1 дает t2; R2 дает t3 и т.д. Так образуется тема-рематическая последовательность в пределах кусочка текста, который синтаксически организуется как сложное синтаксическое целое. Именно тема-рематическая последовательность проявляет коммуникативную связанность текста, так как через нее происходит накопление информации, ее продвижение; но одновременно тема-рематическая последовательность выявляет и структурную связанность: тематическая преемственность каждого из высказываний требует «облачения в словесные одежды» и одновременно выбора определенных синтаксических средств связи. Так содержание ищет форму, форма становится содержательной.

Такая закономерность построения текстового сообщения важна чисто практически: выбор «словесной одежды» для обозначения повторной информации в каждом последующем тематическом компоненте высказывания получает объективное обоснование и превращается из интуитивного процесса в процесс осознанно контролируемый и управляемый. Например, при литературной правке текста при невозможности подыскать синонимическую замену для обозначения упомянутого в тексте понятия необходимо поместить повторяемое словосочетание в начале высказывания, чтобы не разрушить коммуникативную и смысловую целостность компонентов сверхфразового единства, хотя стилистически это может показаться неудобным (интуитивно редактор стремится поставить повторяющиеся слова как можно дальше друг от друга). Ср. в нашем примере неудачный вариант при перестановке повторяющегося слова: «В очень известном и большом городе жил старый царь, вдовец. Дочь, невеста, была у царя» . Тема-рематическая последовательность при таком построении второго высказывания оказалась разрушенной. Связь отдельных высказываний обнаруживается через сигналы связи - показатели связности. В частности, имена, местоимения, местоименно-наречные слова, союзы и т.д. Они выступают индикаторами связи отдельных высказываний и компонентов текста. Однако структурная связь может быть выражена и посредством синтаксического параллелизма - цепочек высказываний, повторяющих одну и ту же модель. В последнем случае особенно важна и значима роль порядка слов при конструировании текста. Связь может не быть выражена словесно и существовать только на уровне логических отношений. Например: «Стало душно. Мы вышли на улицу» (причинно-следственная связь).

Тема-рематические последовательности поддаются моделированию. Модели цепочек могут быть различными. Вот некоторые примеры:

Во все времена в нарядах мужчин немаловажное место отводилось шляпе. То узкой, то широкополой, то спортивного покроя. Ее надевали и к костюму, и к плащу, и к сорочке (Моск. комс. - 1983. - 21 мая) .

t 1 - R 1
t 2 - R 2

В данном случае обнаруживается цепная связь (последовательность неоднородного состава).

Иное оформление получает тема-рематическая последовательность в следующем примере:

Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков. (К. Паустовский) .

t 1 - R 1
t 2 - R 2
t 3 - R 3
t 4 - R 4

Так оформляется тема-рематическая последовательность при помощи параллельной связи (последовательность однородного состава). Кроме того, в данном случае последовательность объединяется еще общей гипертемой - t1 - R1.

Тема-рематическая цепочка может быть образована и иным способом, в частности с использованием сквозной темы:

У нас в лесах малина растет большей частью по буеракам и по берегам лесных речек, где истлевают в труху упавшие на землю деревья. Малина, даже и садовая, любит почему-то древесную перегнившую труху. Обычно малине сопутствуют высокие травы, чаще всего крапива, которая едва ли не перерастает саму малину (В. Солоухин) .

t 2 - R 2 t 3 - R 3 t 4 - R 4 t 5 - R 5 t 6 - R 6

Естественно, что разные виды связи могут сочетаться, оформляя тема-рематические последовательности смешанного типа.

Механизм перехода ремы одного высказывания в тему другого срабатывает отнюдь не автоматически, т.е. такой переход не всегда есть показатель связаности текста и идеальности его структуры.

Польская исследовательница Майенова, в частности, привела пример следующий, когда тема-рематическая цепочка не стала гарантией правильности построения текста: «Кинотеатр находился на Пулавской улице. Пулавская улица - это одна из улиц Варшавы. Улицы в Варшаве имеют определенную форму. Такую форму можно описать при помощи следующих уравнений…» . Значит, структурная связность должна лишь проявлять смысловую и коммуникативную связь; ставшая самоцелью, она лишается содержательного смысла.

Правила анафоры (повторяемости элементов) в принципе никем не устанавливались, но при построении текста в этом отношении действуют достаточно четкие закономерности, выявление которых помогает вскрыть механизм текстообразования и сделать этот процесс управляемым, объективным.

Выявление возможности или невозможности замены имен местоименными словами, правила пользования указательными словами, необходимость повторяемости терминов и т.д. - все это определяет поиск операций, усиливающих структурную связность компонентов текста.

Текстообразующую роль выполняют не только анафорически употребляемые местоименно-наречные слова, различные виды повторной номинации, но и порядок слов , особенно в тех случаях, когда лексико-грамматические средства связи отсутствуют.

Законы порядка слов связаны именно с тема-рематическим строением высказывания, в частности при текстообразовании большую роль выполняют рематические компоненты вследствие того, что позиция ремы оказывается маркированной - это конечная позиция высказывания. На этом основывается движение коммуникативной прогрессии - нарастание информационной значимости сообщений в составе компонентов текста.

Порядком слов в предложении считается расположение в нем его членов. Существует мнение, что порядок слов в русском языке свободный, т.е. что за членами предложения не закреплено определенное место. Действительно, сказуемое может стоять то после подлежащего, то перед ним; некоторые виды обстоятельств и дополнения могут занимать разные места в предложении, способны отрываться от тех слов, с которыми связаны грамматически и по смыслу; даже определения, наиболее тесно связанные с определяемыми словами, могут располагаться и перед ними и после них. Например: «Случилось это давно. В давние-предавние времена… жило одно киргизское племя на берегу большой и холодной реки. Энесай называлась эта река»(Ч. Айтматов) . В первом предложении подлежащее стоит после сказуемого, а обстоятельство оказалось не после сказуемого, а после подлежащего. Во втором предложении обстоятельство в давние-предавние времена помещено в начале предложения, и сказуемое жило оказалось перед подлежащим. Обстоятельство на берегу реки оторвано от сказуемого-глагола жило . Особенно необычен порядок расположения слов в последнем предложении, где именная часть сказуемого Энесай стоит перед связкой называлась . Возможны и другие варианты расположения слов в этих предложениях: Это случилось давно… Называлась эта река Энесай; Давно это случилось… Эта река называлась Энесай . Однако эти перестановки не бесконечны, они определяются и ограничиваются законами конструирования сложного целого. Следовательно, если и можно говорить об относительно свободном порядке слов, то лишь применительно к некоторым словесным комплексам. Предлоги, союзы, частицы всегда имеют определенное место в предложении. Другие слова допускают некоторую свободу в размещении, однако варианты их расположения также не беспредельны. Эти ограничения связаны с двумя причинами: структурной связанностью компонентов высказывания в пределах межфразового единства и смысловой их значимостью. Порядок слов может изменяться в связи с необходимостью изменения смысла, акцентных качеств компонентов межфразовых единств.

Каждое предложение, реализуясь в речи в виде конкретной единицы сообщения, оформляется в соответствии с определенным коммуникативным заданием, и его грамматическая структура зависит от задач целенаправленного сообщения. Приспособление грамматической структуры предложения в результате включения в ту или иную речевую ситуацию к задачам коммуникации есть его актуальное членение (термин чешского лингвиста В. Матезиуса). Единицы, фигурирующие при актуальном членении, Матезиус назвал основой и ядром высказывания, или темой и ремой, в другой терминологии.

В результате актуального членения предложение становится динамической единицей речи. Актуальное членение может по-разному соотноситься с его грамматическим членением. Возьмем предложение «Отец приедет завтра» . Это повествовательное предложение можно переделать в вопросительное Отец приедет за втра? Однако такое «нейтральное» вопросительное предложение в речи не может существовать, так как неясно, какой ответ ожидается. Интонационное выделение слова, с которым связано содержание вопроса (осуществляемого посредством логического ударения), дает возможность приспособить это предложение к нуждам общения. Задавая вопрос Отец приедет завтра? , мы используем речевую ситуацию, при которой присутствующим известно, что отец приедет, и неизвестно время приезда. При развернутом ответе предложение будет выглядеть так: Отец приедет завтра (или послезавтра ). С точки зрения актуального членения, темой сообщения в этом предложении является отец приедет , а ремой (новым в сообщении) - завтра , так как цель построения данного предложения состоит в обозначении времени, поскольку все остальное известно. С точки зрения грамматического членения предложение делится на иные отрезки: отец - подлежащее; приедет завтра - состав сказуемого.

Тема сообщения может быть определена контекстом. Например: «В нашем саду водились белки. Но появлялись они редко» . Первое предложение содержит сообщение о наличии белок. Поэтому во втором предложении это известное (раз они водились, могли и появиться) помещается вначале - Но появлялись они , а далее сообщается новое - редко . Таким образом, при актуальном членении предложение распадается на части но появлялись они и редко ; грамматически же предложение членится по-другому: Они (подлежащее) и появлялись редко (состав сказуемого). При актуальном членении в данном случае объединились оба главных члена в один компонент, а второстепенный член предложения выделился в особый компонент актуального членения.

Грамматическое членение предложения на состав подлежащего и состав сказуемого определяется позиционной структурой самого предложения. Актуальное членение зависит от причин внешних для данного предложения: от контекста, речевой ситуации, т.е. характеризует высказывание как компонент межфразового единства - строевой единицы текста.

Таким образом, при рассмотрении вопроса о порядке слов нельзя исходить из таких категорий, как члены предложения.

«Расположение слов в речи опосредовано расположением других единиц, в состав которых они входят, - темы и ремы, а в состав и той и другой единицы могут входить слова любых категорий». Поэтому не вполне правомерно определять, например, расположение подлежащего перед сказуемым как прямой порядок слов, а расположение сказуемого перед подлежащим как обратный порядок. И при прямом порядке слов грамматическое сказуемое может занимать первое место, если цель высказывания состоит в обозначении действующего лица. Значит, порядок слов в предложении нельзя рассматривать в отрыве от его актуального членения, и понятия «прямой» и «обратный» порядок слов означают не последовательность расположения грамматических членов предложения (подлежащего, сказуемого, определения, дополнения и обстоятельства), а последовательность расположения темы и ремы и их компонентов. Порядок слов в предложении зависит от его «сообщительного» смысла и не может самоопределяться. Порядок слов - не внутреннее качество определенного предложения, а качество, навязанное ему извне: структурой и семантикой предшествующих предложений, коммуникативным заданием и т.д.

Прямая зависимость словопорядка от актуального членения предложения проявляется в очевидной связи его с контекстом. Словопорядок каждого отдельного предложения, включенного в контекст, не произволен, а подчинен этому контексту. Инверсия членов отдельного предложения очень часто является отражением закономерностей построения межфразового единства. Возьмем пример:

«Осенний день в Сокольниках» - единственный пейзаж Левитана, где присутствует человек, и то его написал Николай Чехов. После этого люди ни разу не появлялись на его полотнах. Их заменили поля и пажити, туманные разливы и нищие избы России, безгласные и одинокие, как был в то время безгласен и одинок человек (К. Паустовский) .

Порядок слов относительно свободен лишь в первом предложении, которое открывает повествование. Что касается последующих, то здесь порядок расположения слов всецело подчинен контексту, отражающему последовательное развитие мысли. Так, обстоятельство после этого начинает второе предложение явно под влиянием семантики первого, подлежащее люди также подтягивается ближе к первому предложению из-за упоминания данного понятия в первом предложении (ср. словопорядок сказуемое - подлежащее после детерминанта в отдельно взятом предложении). В третьем предложении объект их явно оказался перед управляющей формой глагола из-за необходимости указать на впереди стоящие словоформы. Препозиция сказуемого был безгласен и одинок тоже связана с текстом - наличием впереди однородных обособленных определений безгласные и одинокие . Еще пример:

Эти стихи вызывали у Кипренского слезы. В них было все, что он любил с детства, - старые сады, холодный ветер, ночные тучи и нежное сердце. Потом эта любовь к бурной природе и неспокойному человеческому сердцу окрепла под влиянием времени (К. Паустовский) .

Первое предложение строится относительно свободно. Последовательность подлежащее - сказуемое, расположение зависимых словоформ (эти стихи ; вызывали у Кипренского слезы ) - все фиксирует прямой порядок слов. Второе предложение строится иначе: отрыв зависимой словоформы в них , последовательность сказуемое - подлежащее (ср.: все было в них… ). Этот словопорядок «навязан» первым предложением. Далее, в третьем предложении, которое начинается детерминантом потом , ожидаемый обычный порядок (обычный применительно к данному, отдельно взятому предложению) сказуемое - подлежащее нарушается, так семантика впереди стоящего предложения определила тему последующего, а в данном случае темой оказалось грамматическое подлежащее, потому оно и помещено непосредственно после детерминанта. Так порядок слов выполняет конструктивную роль на уровне текста.

В структуре сверхфразового единства (сложного синтаксического целого) большую конструктивную роль играет и первая фраза-зачин, определяющая тематическую и строевую перспективу всего сверхфразового единства. автосемантична, т.е. самодостаточна в смысловом отношении, даже будучи вырванной из контекста целого. В приведенном выше примере из К. Паустовского такую роль выполняет фраза «Буря бушевала над Петербургом…» , которая в смысловом отношении как бы вбирает в себя все остальные высказывания данного единства, обобщая детализированное описание этой «бури». Для строения данного межфразового единства важно еще и то, что каждое из последующих высказываний строится по образцу первой фразы-зачина, копирует ее структуру; тому способствует словопорядок сказуемое - подлежащее и особенно одинаковые формы глаголов: люди пробегали , ветер хлопал , свет то убывал, то разгорался .

Еще пример:

Погода мучила. С утра светило солнце, парило над дымящимися полями, над грязными дорогами, над хлебами, насыщенными водою, легшими на землю. С утра Аверхий, порою покидавший свою телегу и добредавший до избы, обещал старухе, что опогодится. Но к обедам опять заходили тучи, казавшиеся еще чернее от блеска солнца, меняли облака свои необыкновенные цвета и очертания, поднимался холодный ветер, и бежал по полям косой радужный дождь (И. Бунин) .

Зачин - Погода мучила . Все содержание последующих высказываний подчинено этой исходной теме: дается ее подробное обоснование. Спаянность высказываний выявляется в следующем: основные глаголы имеют один временной план (мучила , светило , парило , обещал , заходили , меняли , поднимался , бежал ); параллелизм в построении поясняющих частей (второе и четвертое высказывания); повторение обстоятельства времени в начале каждого высказывания (с утра ; с утра ; но к обедам ); противительные отношения на стыке третьего и четвертого высказываний; положение глагола-сказуемого перед подлежащим (второе и четвертое высказывания).

Фраза-зачин может иметь и такую специфику: в нем есть слово (или слова), вмещающие все содержание последовательно перечисляемых компонентов сложного синтаксического целого. Такое единство строится по схеме предложения с однородными членами, при которых имеется обобщение. Вот пример:

Отсюда все было видно вокруг. И самые высокие снежные вершины, выше которых только небо. Они стояли позади гор, над всеми горами и над всей землей. И те же горы, что пониже снежных, - лесистые горы, поросшие понизу лиственными чащами, а поверху темным сосновым бором. И горы Кунгеи, обращенные к солнцу; на склонах Кунгеев ничего не росло, кроме травы. И горы еще поменьше, в той стороне, где озеро, - просто голые каменистые увалы (Ч. Айтматов) .

Таким образом, построенное сверхфразовое единство легко объединяется в одно предложение.

Фразы-зачины (первые высказывания межфразовых единств) выполняют важную роль и в структурном и в смысловом отношении: они представляют собой тематические вехи текста. Каждая фраза-зачин - новая микротема. Кстати, если в порядке эксперимента стянуть первые фразы-зачины в единый текст, опустив все другие компоненты сверхфразовых единств, то получится сжатый рассказ без детализации, пояснений и разъяснений.

Возьмем отрывок из произведения М. Шолохова:

Полк отступал вторые сутки. Медленно, с боями, но отступал. По возвышенным грунтовым дорогам тянулись обозы русской и румынской армий. Объединенные австро-германские части охватывали отступавших глубоким фланговым обходом, пытались сомкнуть кольцо. // К вечеру стало известно, что 12 полку и соседней с ним румынской бригаде грозит окружение. Противник на закате солнца выбил румын из деревни Ховинески и уже продвинулся до высот «480», что граничат с голшским перевалом. // Ночью 12 полк, подкрепленный батареей конно-горного дивизиона, получил приказ занять позиции в низовьях Голшской долины. Полк, выставив сторожевое охранение, приготовился к встречному бою. // В эту ночь Мишка Кошевой и хуторянин его, чурбаковатый Алексей Бешняк, были в секрете. Таились в ярке возле покинутого обвалившегося колодца, вдыхая разреженный морозом воздух.

Этот отрывок легко поддается членению на четыре части (см. условные знаки). Первые фразы этих частей в принципе передают в сжатой форме все содержание нарисованной здесь картины:

Полк отступал вторые сутки.

К вечеру стало известно, что 12 полку и соседней с ним румынской бригаде грозит окружение.

Ночью 12 полк, подкрепленный батареей конно-горного дивизиона, получил приказ занять позиции в низовьях Голшской долины.

В эту ночь Мишка Кошевой и хуторянин его, чурбаковатый Алексей Бешняк, были в секрете.

Каждая из данных фраз начинает новую мысль, намечает последовательный переход от одной темы к другой, именно поэтому получился полный пересказ основного содержания отрывка (конечно, без детализации в описании). Таким образом, роль первой фразы-зачина в сверхфразовом единстве, а также порядка слов в составе высказываний оказалась конструктивной с точки зрения текстообразования.

Такова структура межфразовых единств как семантико-синтаксических компонентов текста, построенных по типу тема-рематических последовательностей.

Нарастание информации от темы к реме, от одного высказывания к другому в составе сверхфразового единства не всегда происходит с той последовательностью, которая была отмечена в приведенных примерах. В реальных текстах довольно часто можно обнаружить разрывы в тема-рематических последовательностях, скачки, которые позволяют сжимать подачу информации, экономить текстовое пространство. Это происходит в тех случаях, когда новая информация (обычно заключающаяся в реме) попадает сразу в тему последующего высказывания, т.е. какая-то из микротем в последовательности оказывается не представленной, образуя пропущенное смысловое и структурное звено. Кстати, на восприятии текста такие «пропуски» не сказываются, контекст восполняет эти пробелы. Более того, часто полная тематическая представленность в последовательности может выглядеть искусственно, как нечто излишне растолковывающее очевидное. Скачки в последовательности используются авторами, стилистика которых чужда многословию.

Пример на скачок в последовательности:

Щедрин вернулся домой. Ни Марты, ни Петера не было. Только кот бродил из комнаты в комнату, жеманно изгибаясь около дверных косяков (К. Паустовский) .

Условно можно восполнить пропуски: Щедрин вернулся домой . [Дома он обнаружил, что] Ни Марты, ни Петера не было . [Был кот.] Только кот бродил из комнаты в комнату…

Часто пользуется таким приемом сжатия информации А.С. Пушкин :

Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. Долгая зимняя ночь прошла незаметно. Сели ужинать в пятом часу (Пиковая дама) . Ср.:

Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова . [Игра затянулась. Была уже ночь.] Долгая зимняя ночь прошла незаметно .

Авторы: Чиронов Сергей Владимирович ЧИТАТЬ

Чиронов С.В. Сентенциальные адвербиалы со значением характеристики высказывания в японском языке/ С.В.Чиронов //Современные тенденции развития науки и технологий. - 2016. - № 2-4. - С. 91-97.


В статье с опорой на данные корпуса рассмотрены сентенциальные адвербиалы со значением характеристики высказывания в современном японском языке. В японском языке данный класс имеет маркированную структуру, характерной чертой которой является внедрение иллокутивного глагола и его производных в нескольких вариантах. В качестве семантических признаков в основе организации данного класса выразительных средств выделяются идентичность/расхождение с истинным положением вещей, вид предпринимаемых говорящим семантических трансформаций, основы его суждения, его личное отношение к факту своего высказывания и эмоциональное состояние в связи с ним. Продемонстрировано, что семантический профиль характеристики высказывания влияет на выбор формального варианта структуры оборота. Такого рода структурные закономерности оцениваются как средство экспликации интенций говорящего, прямо указывающие на иллокутивную силу высказывания, где иллокутивный глагол в той или иной его форме имеет перформативный статус.


Ключевые слова:
Статьи по теме